Перевод "my shop" на русский
my
→
мой
Произношение my shop (май шоп) :
maɪ ʃˈɒp
май шоп транскрипция – 30 результатов перевода
There were some very unexpected ones.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott
And the Coors beer boycott had not been too successful.
Здесь были самые неожиданные люди.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Скопировать
Did you know him?
He used to come into my shop.
Are there any witnesses?
Вы его знаете?
Он заходил в мой магазин.
Есть свидетели?
Скопировать
Yo, come on, let's go beat that guy up.
I got a pipe in my shop.
We could smash his windows.
Эй, пошли, вломим этому парню.
У меня есть обрезок трубы.
Разобьём ему окна.
Скопировать
The junkyard's over here.
Oh, shit, that looks like my shop.
It probably is.
Свалка там.
Блин, выглядит как мой магазин.
Похоже.
Скопировать
So, every morning when I come, when they see me, they know me.
So they follow me to open my shop.
Really?
Каждое утро, как прихожу, они видят меня, они меня знают.
И они прилетают, чтобы открыть магазин.
В самом деле?
Скопировать
You got plenty of time today?
You've never come my shop
I can make a start on it
У тебя сегодня много времени?
Ты никогда не приходил в мой магазин.
Я могу начать.
Скопировать
- You're making this up.
I will have no malingerers in my shop.
Go and fetch my lolly.
- Ты всё выдумываешь. Это смешно.
Не потерплю симулянтов в своём магазине.
Ступай принеси мой леденец.
Скопировать
- Oh, give me some.
You're ruining my shop. Stop!
- Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down.
- Дай-ка мне
Вы меня разорите!
Я все тут разнесу.
Скопировать
Yeah, millions!
Which is exactly why I Want you two to take this thing and get the hell out of my shop.
Personally, I don't feel like dying right now and this is exactly the kind of shit people get killed over.
Да, миллионы!
И именно поэтому я хочу, чтобы вы двое взяли эту штуку и убрались нахрен из моей мастерской.
Лично я не собираюсь умирать а это как раз такое дерьмо, за которое и убивают людей.
Скопировать
This the shit right here. This is the shit.
- What you doing to my shop?
! - Watch this spin.
Осторожно, не разбей вон ту штуку, ту штуку.
Что ты делаешь с моим товаром?
Погляди, как он крутит, как он крутит!
Скопировать
Two brats took it.
I saw them from my shop.
I went after them, but the globe broke.
Два парня ее взяли.
Я видел их из своего магазина.
Я побежал за ними, но глобус сломался.
Скопировать
I'll show you who I am! Come down to headquarters!
That's my shop.
I don't care if it is or not.
Я тебе покажу, кто я такой!
Пошёл в участок! Что?
Это мой салон. Мне наплевать, что это. Пошёл!
Скопировать
Youth--
I'd trade my shop for it.
How about trading me a cup of coffee instead?
Эх, юность...
Я бы отдал за нее свой магазинчик.
Лучше отдай мне мою чашку кофе.
Скопировать
Why did you get it?
And why is it in my shop?
Manny said I should get a hobby.
Зачем ты его вообще купила?
И что он делает в моём магазине?
Мэнни посоветовал мне завести хобби.
Скопировать
- Dunno. I'm just a big cloud of dunno.
Since my shop closed I feel empty all the time.
You hated your shop.
Я одно большое "не знаю".
С тех пор, как закрылся мой магазин, я чувствую какую-то пустоту.
Ты ненавидела свой магазин.
Скопировать
I failed.
My shop went bankrupt.
I can never repay you.
Я провалилась.
Магазин - банкрот.
Я никогда не смогу вернуть тебе деньги.
Скопировать
Moshe, take off in the car.
I can't leave my shop behind.
-There is no more shop.
Мойша, вы меня поняли? Берете машину и мчитесь.
- Мы не можем бросить магазин!
- Нет больше магазина.
Скопировать
We'll go and get 50 rupees and be back soon.
Listen, my shop closes in two hours.
I can't wait any longer.
Мы пойдём и принесём 50 рупий, скоро вернёмся.
Послушайте, я закрываю магазин через два часа.
Я не могу больше ждать.
Скопировать
You want me in that car, you need to lock me up.
If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with
Dad, what--
Если хотите посадить меня в машину, вам придется меня арестовать.
А если так, я хочу поговорить с профсоюзным уполномоченным... а он отправит со мной профсоюзного адвоката.
Пап, что--
Скопировать
So first thing, I get them out of there.
So that's why that fed McPherson raided my shop after you split.
And you dropped off the face of the Earth.
Первым делом я убрал их из твоего магазина.
Вот почему агент Макфирсон обыскивал мой магазин.
И тебя не могли найти.
Скопировать
I think I have a pretty good sense of humor.
Like the morning you skipped town before agents raided my shop waving warrants, telling me my boyfriend's
That was funny. I laughed my ass off for weeks.
Как раз у меня-то чувство юмора есть...
В то утро, когда ты смылся из города, агенты ФБР заявились в мой магазин с ордером на обыск, заявив, что мой парень наркодиллер.
Это было весело, я смеялась целую неделю.
Скопировать
They're criminals.
But these guys, they are dealing hard drugs right in front of my shop.
I can dig what you're saying, Mr. Chowdury.
Они преступники.
Я знаю, что всем приходится крутиться, но они продают наркотики прямо перед моим магазином!
Я понял, что вы сказали, мистер Чаудури.
Скопировать
Gentlemen sometimes come here with their wives.
When Jean Dexter modeled, many of them left my shop a little too interested in her.
Their wives didn't like it.
Некоторые джентльмены приходят сюда со своими жёнами.
Когда Декстер была моделью, многих стали интересовать не столько платья, сколько она.
Их женам это не нравилось.
Скопировать
Now, Connemara...
If you ask for turnips in my shop, I don't try to give you carrots.
I'm asking for Tipperary. That's where I want to go.
Так вот, Коннемара..
Послушай, когда ты приходишь в мою лавку и спрашиваешь репу, я даю тебе репу и не пытаюсь всучить морковь.
Я спрашивал Типперэри, вот в Типперэри я и хочу поехать!
Скопировать
I'm not a gambler, I'm a barber.
This is my shop.
This is the only business I've got.
Я не азартный игрок, я парикмахер.
Это моё заведение.
Это единственный бизнес, которым я владею.
Скопировать
There's no hurry.
Could you come tomorrow to my shop? "The Umbrellas of Cherbourg."
I'm always there.
Это не так срочно.
Может, вы зайдёте завтра в магазин "Шербурские зонтики"?
Я всегда на месте.
Скопировать
Managing a store like The Happiness of Women.
He wasn't occupied with my shop.
To have to make new sacrifices...no.
Одинокой женщине руководить таким заведением...
Да нет, месье Эдуан уже давно почти забросил магазин.
А брать нового приказчика я не хочу.
Скопировать
Dizar and Son have given me until noon tomorrow.
I'll lose my shop.
It'll be no great loss, I'm sure.
Дизар и сын дали мне время до полудня завтра
Я потеряю мой магазин
Уверена, это небольшая потеря
Скопировать
Jim, I think you'd better start right from the beginning.
One day this guy barged into my shop.
Out of the blue, he barged in.
Джим, думаю, ты должен рассказать все с самого начала.
В один прекрасный день он пришел ко мне на работу.
Без предупреждения. Просто пришел.
Скопировать
I heard there was a problem.
Yeah, this thug, this momser, came into my shop and started telling me what to do.
He broke the rules, captain.
Я слышал, здесь какя-то проблема.
- Этот громила, этот... выскачка явился в мой магазин и стал учить меня, что делать.*
- Он нарушил правила, капитан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my shop (май шоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение